Willy Wagstaff
street vendor, Diagon Alley; 24 y.o.
ФАМИЛИЯ, ИМЯ <МИДЛНЭЙМ>: Wagstaff, William <Robert> || Вагстафф, Уильям <Роберт>
ВОЗРАСТ, ДАТА РОЖДЕНИЯ: 24 года, 25 августа 1957 г.
ФАКУЛЬТЕТ' ГОД ВЫПУСКА: Hufflepuff ' 74
ИДЕОЛОГИЧЕСКАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: Не то, чтобы Вилли был на стороне Министерства Магии, но Пожирателей он очень не любит, равно как не любит и напыщенную английскую знать
МЕСТО РАБОТЫ, ДОЛЖНОСТЬ: уличный торговец в Косом переулке
ЧИСТОТА КРОВИ: полукровка
ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ И ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ: Очень хитрый взгляд и немного резковатая манера речи. Походка очень жизнерадостная, руки ловкие.
РОСТ: 184 см.
ЦВЕТ ВОЛОС: каштановый
ЦВЕТ ГЛАЗ: карий
ЗАНИМАЕМАЯ ВНЕШНОСТЬ: Sam Riley
ХАРАКТЕР:
Только два вопроса: «опять?» и «откуда у тебя это?» - вот, кажется то, что он слышит вместо заветного «доброе утро», когда просыпается. А просыпается этот шалопай обычно минут через пять после начала рабочего дня. Оно и не удивительно: трудно начинать рабочий день вовремя, когда ведешь двойную жизнь, и ночью, кажется, живется сложнее и веселее, чем днем. Так что, дни, простите.
Но возвратимся к вопросам. Казалось бы, что может их связывать между собой? Скажем так: человек, знакомый с Вилли, а это по обыкновению человек с темным прошлым и настоящим, обитатель Лютого переулка, непременно задаст ему первый вопрос, когда увидит какую-нибудь новую цацку или теплую мантию знатной цены или еще какой-нибудь волшебный артефакт или дорогой ингредиент для зелья. Потому что этот человек будет знать, что обновка Вилли украдена, а не заработана честным трудом. Честным же трудом этот разгильдяй умудряется заработать себе только на оплату половины дома ежемесячно и на харчи, да еще на пару-тройку букетов в ближайшей цветочной лавке. А главный свой навар он зарабатывает в Лютом, толкая украденное по нормальной, а иногда и по заниженной цене – как придется, да еще и свою калитушку в Лютом над кабаком оплатить надо. А это тоже далеко не смешные деньги. Потом еще прикрыть свою задницу, чтобы не сдали – по стольку-то галлеонов на нос, и тому подобное.
Вилли так худо и глуповато живет потому, что в той авантюрной среде, куда он влез со своими ловкими пальцами, но пока не совсем ловкими мозгами, он еще совсем зеленый юнец. Его страшат блефовые угрозы и ложь о всемогущих связях и о каре, которая падет на него, если и дальше будет торговаться, ну и все в этом роде. Он осваивается уже не первый год, а все потому, что в нем нет-нет, да и просыпается совесть. К тому же, Вилли никак не может прицепиться к какому-нибудь мозговитому волшебнику, кто являлся бы докой в этом хитроумном преступном мире, чтобы хоть немного его обучить уму-разуму. Или же втянуть его в какое-то крайне интересное дельце, но так, чтобы не вылететь из-за него в трубу (!)
Слепец же, не ведающий о ночной жизни Вилли, иной раз удивится, заметив на нем самом новую старую застежку мантии, меховой теплый воротник или, скажем, перчатки, которые он меняет очень часто; и слепец этот задаст, хотя бы и про себя, второй вопрос. На что у Вилли всегда один ответ: заработал. И не возникает сомнений, что так оно и есть: у Вилли случаются удачные дни в лавке, и этот транжира немедленно устраивает себе праздник жизни. Он частенько бродит возле салона мадам Малкин после работы (а Вилли вешает волшебный замок на свою лавчонку на час раньше обычного) и глазеет на мантии и рубахи, в которых мечтал бы горделиво вышагивать.
Потому и оказывается, что Вилли застрял меж двух огней, и пока темные делишки привлекают его больше. Один Мерлин знает, почему. Однако совсем не удивительно, что девушки у него нет, и привлекают его яркие персоны. Короче говоря, ему нравятся журналистки, особенно из «Ведьмы», и Вилли всегда чертовски радуется, если видит одну из них в Косом переулке. Для него это все равно что встретить знаменитость. Именно журналисткам он, тайком доставая адреса, рассылает свои букеты цветов и очень в глубине души этому радуется.
Еще немного добавим. Как и многих людей в мире вообще, его, не достигшего заветных высот, крайне раздражают напыщенные богачи, которым несметные богатства пришли силами наследственности. Это Вилли считает обидной несправедливостью, и за эту зависть вряд ли стоит его сильно корить.
КРОВНЫЕ УЗЫ:
Роберт Вагстафф - отец (rip)
Амалия Вагстафф (Гринграсс) - мать (?)
БИОГРАФИЯ:
История Вилли начинается, как и у всякого, с рождения, а после – с детства. В эту пору у Вилли не происходило ничего интересного, но стоит отметить, что воспитывался этот мальчуган собственным отцом, а вы же понимаете, как это бывает? Ребенок часто ходил голодным, но отец его был голодным куда чаще. В ту отчаянную минуту, когда пустые желудки исполняли дуэт, они на пару собирали стол из торжественной яичницы, тостов с магазинной курицей и кетчупом. Сплошные, но вкусные полуфабрикаты, лимонад и чай. По праздникам это были панкейки, которые Вилли очень быстро наловчился готовить самостоятельно, да еще и искусно ко всему прочему: с подбрасыванием и все такое. Так что на всех детских фотографиях Вилли был весьма тощеньким мальчуганом, но довольным. Радость заключалась в том, что отец его мог быть кем угодно, только не строгим отцом. И все Вилли сходило с рук.
А где же была мать? Чистокровная волшебница, она рано или поздно, а именно в канун первого года жизни своего сына, уступила нападкам со стороны своей семьи и отбыла обратно в свой дом. На память оставила только свою волшебную палочку и пару фотографий. С той поры Вилли даже не пытался разыскать ее и понятия не имел, жива ли она или давно уже канула в Лету. Он, в общем-то, и за мать ее не считал и никогда особенно не переживал по этому поводу: не мог представить, чтобы кто-то его прям-таки воспитывал.
Мать его, впрочем, оставила Вилли лучшее наследство из доступных. Палочку эту Вилли неоднократно ломал, а потом, когда докопался до сердцевины, решил, что сделал самый важнейший шаг к профессии создателя волшебных палочек. Это стало его мечтой, и у тех редких гостей, которые к ним заглядывали, Вилли тайком тащил какие-нибудь безделушки, обзывал жилами дракона и пытался создать новый артефакт. Без палочки, силой собственного желания.
Отец его был очень рад, когда пришло письмо из Хогвартса. С большим энтузиазмом они оба махали друг другу рукой на прощание, когда Вилли покидал платформу, сидя в поезде. Подумать только! Целый год вдали от дома!
Хогвартс, впрочем, не оправдал ожиданий Вилли. Он попал в неприметный Хаффлпафф, впервые столь явно столкнулся с понятием бедных и богатых, и терпел насмешки слизеринцев так же, как и все остальные не слишком удачливые ребята с подержанными учебниками и старыми сумками, выглядевшие на фоне лощеных чистокровных отпрысков успешных семей темной нищетой. У него всегда были проблемы с полетами на метле, которую Вилли ненавидел от всей души, и с профессором Спраут. Потому что Вилли, совсем как в детстве, продолжал иногда подворовывать по мелочи, правда. Боялся, что ему круто влетит, что исключат. Воспитательные беседы с куратором всегда завершались положительно, и Вилли вел себя примерно, пусть и неприметно, месяца два, а потом все начиналось вновь. Так, на пятом курсе он попал к профессору Дамблдору, получил строгий выговор, а по совместительству психологическую травму на всю жизнь, и на шестом году обучения, узнав о смерти отца, покинул Хогвартс, в котором, он считал, совсем стало невыносимо жить.
Он учился, впрочем, неплохо, но из-за своей намеренной неприметности едва ли смог остаться у кого-нибудь в памяти. Кроме, разумеется, профессора Спраут.
Вместо дальнейшей учебы Вилли год проработал у мисс Ребекки Бэрбэри в аптеке, а дома на досуге колдовал с маггловской техникой, которой, как и некоторые энтузиасты, пытался придать магические свойства, а еще помогал своим знакомым чинить предметы быта за небольшую сумму. Так Вилли понял, что руки ему достались далеко не самые кривые, и подобной отремонтированной, а иногда прям-таки инновационной чепухой можно было бы торговать. В этом Вилли находил свое блестящее будущее легальной жизни, пока он не добрался однажды до Лютого переулка, в котором толкнул пару украденных безделушек за удивительно кругленькую сумму. Это его ослепило словно выигрыш в казино, и Вилли втянулся в другую, темную жизнь, в которой, правда, темнота была скорее надуманная, чем подлинная, ибо, как говорилось выше, серьезных краж он никогда не совершал, но это ему очень любопытно и в охотку.
На полученный в тот первый раз куш Вилли приобрел маленькую лавчонку, где и работает днем, торгуя всякой ерундой вроде починенных палочек и прочей ерунды, которая по душе придется скорее безумному изобретателю, чем нормальному волшебнику, а еще его лавка очень нравится детям. Кажется, они, как никто другой, приходят в восторг от всякой всячины, которая красуется на его прилавке. По доброте душевной юным охотникам за безделушками Вилли продает желаемое по бессовестно низкой цене, а иногда и вовсе отдает просто так, за что и получил прозвище «Честный», а в кругах более резких – «Дурак».
От Лютого переулка он понахватался дурного: закурил, пристрастился к крепкому спиртному и крепким словечкам, стал гораздо вспыльчивей и задиристей и умудряется пока не попадать в большие неприятности. Живет в доме, доставшемся от отца вместе с Колумбиной – магглорожденной волшебницей, которой сдает половину дома, и с которой общается только раз в сутки. Называет ее Клумбой.
СОСТАВ ВОЛШЕБНОЙ ПАЛОЧКИ: перо феникса, слива, 10 дюймов
БОГГАРТ, ПАТРОНУС: Боггарт - бешеный пес
ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ: нет
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ: имеется!
[TFWW. A Pyrrhic victory]: Willy Wagstaff
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12016-05-04 11:26:02
Страница: 1